close

  • Być wiernym Ojczyźnie mej, Rzeczypospolitej Polskiej

     

  • LISTA ADWOKATÓW, NOTARIUSZY ORAZ TŁUMACZY

  • Ambasada RP w Reykjaviku nie bierze odpowiedzialności za jakość świadczonych usług oraz inne zobowiązania mogące wyniknąć z zatrudnienia wymienionych osób lub kancelarii.

     

    Informujemy, że Wydział Konsularny Ambasady RP w Reykjaviku wykonuje tłumaczenia urzędowe z języka islandzkiego lub angielskiego wybranych dokumentów powtarzalnych, a także poświadcza tłumaczenia, więcej: Tłumaczenia i poświadczenia tłumaczeń.

     

    TŁUMACZE:

    Lista polskich tłumaczy przysięgłych wpisanych na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości znajduje się na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości.

    Lista tłumaczy przysięgłych działających w Islandii znajduje się na stronie internetowej Wojewodów Okręgu (Syslumadurów): syslumenn.is

    Uprzejmie informujemy, iż zgodnie z islandzkimi przepisami, w większości islandzkich instytucji (m.in. w szpitalu, na policji, w sądzie, w urzędzie pomocy społecznej lub w szkole), w przypadku gdy interesant/pacjent nie porozumiewa się w języku islandzkim, istnieje możliwość skorzystania z tłumacza. Należy przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż usługa ta nie zawsze jest bezpłatna, w związku z czym kwestie płatności warto ustalić z wyprzedzeniem. Ponadto, ze względu na ograniczona liczbę tłumaczy, spotkanie w obecności tłumacza może wiązać się z nieco wydłużonym terminem oczekiwania.

     

    NOTARIUSZE:

    W sprawach notarialnych na terenie Islandii zalecamy kontakt z lokalnym urzędem Wojewody Okręgu (Sýslumaðurinn). Syslumadurowie mają bowiem częściowe uprawnienia notariusza pozwalające załatwienie większości typowych spraw.

     

    ADWOKACI:

    Adresy kancelarii prawnych zarejestrowanych w Islandii wraz z wyszukiwarką w języku polskim można znaleźć na stronie Stowarzyszenia Prawników Islandzkich (Lögmannafélag Íslands) pod adresem: http://www.lmfi.is

    Drukuj Drukuj Podziel się treścią: